DocCross Asia

3 TEAMS

Collaboration between filmmakers from Southeast Asia and broadcasters in Japan

東南アジアのフィルムメーカーと日本の放送局による3チーム

Philippines × Nagano ”I DREAM OF CARING”

フィリピン × 長野「I DREAM OF CARING」

Kristoffer Brugada (Philippines) & Goolight (Nagano, Japan)
Synopsis
あらすじ

By 2040, Japan’s ageing population will rise to 35%, and they would need caregivers to compensate for this problem. To solve this issue, Japan made an economic partnership agreement with three Southeast Asian nations to import caregivers and nurses.

Filipino caregivers and nurses took this opportunity to seek greener pastures, but the requirements set by Japan seem daunting. Only a few have passed the requisites, like Lovely Estorgio. Already a certified nurse in the Philippines, she opted to study Nihongo and take a caregiver course in Japan. Despite the hurdles she faced, she succeeded in getting employed.

Meanwhile, a lot of Filipinos are still waiting for their chance, but the pandemic happened. Despite the situation, Mayee Kristine Malen is still preparing for her application, studying the Japanese language and reviewing for the required caregiver exams. Will Mayee eventually fulfill her dreams of becoming a caregiver in Japan?

2040年には、人口の35%が65歳以上の高齢者になる日本。介護の担い手不足を補うため、日本政府は東南アジア3カ国と経済連携協定を結び、介護士や看護師を受け入れる枠組みを作った。

しかし、フィリピン人の介護士や看護師にとって、実際に日本で働くまでの道のりは決して簡単なものではない。ラブリー・エストリージョさんのように目標を達成できた人は、ほんのわずかだ。フィリピンで看護師としていた彼女は、日本に留学して語学と介護を学ぶ決断をし、多くの困難を乗り越えて国家試験に合格、介護福祉士としての道を歩み始めた。

一方、日本で働く夢を追い続ける人たちもいる。フィリピンで看護師として働くメイ―・クリスティン・マレンさんもその一人。コロナウイルスによる世界的な感染拡大が続く中、家族を支えるため、日本行きを目指して語学や介護の勉強を続けている。その夢は、いずれ叶うのだろうか?

  • Title / タイトル

    I DREAM OF CARING

  • Production year / 制作年

    2021

  • Duration / 分数

    26 min.

  • Director / ディレクター

    Kristoffer Brugada (Philippines)
    CHURCH Atsuko(Goolight Co., Ltd.)

    Kristoffer Brugada(フィリピン)
    チャーチ敦⼦(株式会社Goolight)

Director’s profile
ディレクタープロフィール
Kristoffer Brugada (Philippines)

Independent documentary filmmaker, screenwriter, producer and professional lecturer. Delving into the strength and frailty of humanity, Tops has won several international awards such as the Peabody Award, the New York Festivals’ Gold and Silver Medals, and the Japan Prize.

Recent works:
“An Elegy to Forgetting” (2020)
Cinemalaya Philippine Independent Film Festival (Dokyu Section, 2020)
Shanghai International Film Festival (Golden Goblet Award Official Selection, 2020)
“Bullet-laced Dreams” (2020)
DMZ International Documentary Film Festival (Global Vision Section, 2020)
Daang Dokyu, Festival of Philippine Documentaries 2020
Society of Filipino Film Reviewers (Best Short Film, 2020)
Mindanao Film Festival (Best Documentary, 2020)
And many others

Kristoffer Brugada (フィリピン)

インディペンデントフィルムメーカー、ライター、プロデューサー、⼤学講師と多⽅⾯で活躍。⼈間の強さと弱さを丁寧に描き、ピーボディ賞、ニューヨークフェスティバル金賞、日本賞など数々の国際的な賞を受賞。フィリピンのドキュンメンタリー界を牽引する存在として知られる。

近作:
“An Elegy to Forgetting” (2020)
Cinemalaya Philippine Independent Film Festival (Dokyu Section, 2020)
Shanghai International Film Festival (Golden Goblet Award Official Selection, 2020)
““Bullet-laced Dreams” (2020)
DMZ International Documentary Film Festival (Global Vision Section, 2020)
Daang Dokyu, Festival of Philippine Documentaries 2020
Society of Filipino Film Reviewers (Best Short Film, 2020)
Mindanao Film Festival (Best Documentary, 2020)
(他多数)

CHURCH Atsuko (Goolight, Japan)

Born in Nagano Prefecture. After working several years for a production company in Tokyo, Atsuko joined cable TV station Goolight in 2017. She is currently in charge of daily news programs and documentaries, and overseas sales of media content. Through her work in local television, she’s committed to maintaining close ties with local people. Her 2019 work, “A Passionate Life,” tells the story of the first Japanese female photojournalist, 104 years old at the time.

チャーチ 敦子(株式会社Goolight)

⻑野県⽣まれ。東京の制作会社を経て2017 年Goolight ⼊社。ニュース、ドキュメンタリー番組の制作の他、番組コンテンツの海外販売などを担当。地元に根差したケーブルテレビ局の⼀員として、地域の⼈との繋がりを重視。主な作品に、⼤正から令和まで激動の時代を⽣き抜いた⼥性初の報道写真家の⼀⽣を描いた「よくばりな⼈⽣〜報道写真家・笹本恒⼦」(2019)がある。

Director’s comment
ディレクターからのコメント
Kristoffer Brugada (Philippines)

I was really thrilled when I got chosen as the Philippine filmmaker for DocCross Asia. Its unique set-up – having two directors collaborate and produce two versions of a film of the same topic – was something I hadn't done before. I thoroughly enjoyed the collaboration with my Japanese co-director Atsuko Church. This was both exciting and challenging for us because we filmed during the pandemic, so we encountered various production challenges like shoot cancellations, health and border checks, and the laborious uploading of our footage. Despite the challenges, it was still an awesome and fruitful experience because we were able to come up with really good stories about Filipino caregivers.

Kristoffer Brugada (フィリピン)

DocCross Asiaへの参加が決まったときは、本当に嬉しく思いました。アジアの映像制作者が協働しながら共通のテーマで2つのドキュメンタリー作品を制作するというのは、これまでに経験したことのないユニークな取り組みでした。日本側パートナーのチャーチ敦子ディレクターとのコラボレーションを大いに楽しみましたが、一方で、新型コロナウイルスの感染拡大の中での制作は、フィリピンでの撮影を延期せざるをえなかったり、州を越える移動の際には検査が求められたり、さらに撮影した映像素材をアップロードするのに長時間かかるなど、思わぬ苦労もありました。こうした厳しい状況の中でも、フィリピン人介護士をテーマに素晴らしい作品を完成させることができ、制作者としてかけがえのない、有意義な経験ができたと感じています。

CHURCH Atsuko (Goolight, Japan)

After it was decided in 2020 that I would participate in DocCross Asia, I got involved in several tasks. I started to look for people from Southeast Asia living in my area, presented the project online to the filmmakers, and exchanged footage with my partner, Kristoffer Brugada. It was a series of new experiences, one after another. Translating the footage and uploading them online took more time than I expected, and I faced difficulties along the way, but all this was a fascinating experience. I learned how international filmmakers shoot and get a glimpse of their perspectives. I believe that through this project, I have gained a new perspective both as a filmmaker and an individual. I would like to make the most of these encounters and experiences in my future endeavors as a filmmaker.

チャーチ 敦子(株式会社Goolight)

2020年にDocCross Asia への参加が決まってから、地域に住む東南アジアの方々のリサーチから始まり、海外の映像制作者に向けて英語での企画プレゼン、そしてパートナーであるKristoffer Brugadaさんとの映像素材の交換など、今までにない経験の連続でした。映像の翻訳やアップロードに思った以上に時間がかかり苦労もありましたが、新たな撮影方法や考え方などと勉強になることが多く、とても刺激の多いプロジェクトでした。このプロジェクトを通して、番組制作者としても、一人の人間としても、新しい視点を持った自分になっていると期待しています。この出会いと経験を大切に、今後の番組制作に活かしていきたいです。

3 TEAMS

東南アジアのフィルムメーカーと
日本の放送局による3チーム